Podržite opstanak kajkavskog! Prije svega svakodnevnim govorom i korištenjem, bez cifranja i srama. Podučite djecu sintagmama i konstrukcijama kao što je štalni zajec ili žarka strela. Ili srakoper, ako više voli(te) ptice. Možemo voljeti američke filmove, britanske TV serije ili skandinavske krimiće, ali definira nas pravi, domaći, sočni KAJ.
ako roum se mora
Dojdemo vam vu pomoč na bauštelu, ako roum se mora.
Ako se baš mora. Ako nema drugog načina. Izražavamo nevoljkost da nešto učinimo, ali ćemo to ipak učiniti, da se dugoročno ne zamjerimo onome koji nas traži uslugu.
Može i ironično, kao u pjesmi Lenuhi benda Genadešus: Pivica pred zadrugom, ako roum se mora.
Mozak i tijelo su mu na rezervi. Iscrpio je sve svoje unutarnje i vanjske rezerve. Čovjek je u vidljivo jadnom stanju pa ne može obaviti ni jednostavne radnje, a kamoli složenije poput smislene interakcije s ljudima. Trenutni kapaciteti bića su takvi da hitno treba odmor, rekuperaciju, detoks organizma i dozu zdrave energije. Tek nakon toga može opet normalno funkcionirati kao čovjek.
čistam je na malom
Živ je, živ, al čistam na malom!
to nej moči lodati
Te fačuke več nej moči lodati, kak so hmoji!
To se ne može kontrolirati. Situacija kojom se ne može vladati.
Obično se koristi u kontekstu nečijeg neobuzdanog ponašanja ili situacije koja se ne može držati pod kontrolom.
Prelijepa kajkavska riječ lodati znači držati uzde situacije čvrsto u rukama, imati stvar pod punim nadzorom. Ono kaj se nebre lodati izmiče kontroli jer je snažnije ili dovitljivije od onoga koji želi „vladati“.